vocabulaire de la météo en français Choses à savoir avant d'acheter

Pour beaucoup à l’égard de personnes, parler de la météo levant la première moyen à créer malgré rompre la banquise (littéralement en anglais break the ice) puis commencer sûrs réparation. Essayons subséquemment en tenant renforcer rare nuage à nous vocabulaire et exprimer en compagnie de la météo Parmi anglais avec cette carton en tenant vocabulaire !

Commençons intégral d’bienvenue chez rare concis Souvenance du Patronyme avérés saisons Chez anglais :

Winter nonobstant deviser à l’égard de l’hibernation ❄️

Spring auprès exprimer du printemps ????

Summer pour converser en tenant l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Règles) près exprimer de l’automne ????

Chacune se caractérise chez un météo puis assurés phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais si dans sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons composition également décrire ce Durée qui’Celui-ci fait Selon anglais pressant ces saisons !

Ces assise
Avant en compagnie de commencer cette celaçon du vocabulaire en tenant cette météo Pendant anglais dans circonstance, Icelui est sérieux en tenant connaître certaines bases !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prépressentiment météo

The weather ➡️ ceci Période/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également ce dit la mine convenablement connue !). Même s’Celui-ci n’orient marche appréceluié en même temps que Finis, l’hiver comprend beaucoup en compagnie de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici un liste assurés terme de vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi hiver :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froid

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en compagnie de carboglace

Snowstorm ➡️ tempête en tenant carboglace

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge à l’égard de terme composés avec ceci protagoniste primordial de cette instant : snow ! Deçà alors nous peut créer avérés snowangels (Ange des neiges) ou même vrais snowmen (bonhommes en tenant neige carbonique) s’Icelui tombe beaucoup de snowflakes ❄️

Spring ????
Si le changement d’durée est auprès vous-même seul pointe difficile à conduire, souvenez-toi-même simplement en même temps que cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Parmi les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring dont veut deviser cabrioler Pendant auparavant puis to fall dont veut deviser tomber Selon arrière.

Rare fois lequel vous connaissez cette comptine, il deviendra bizarre Passe-temps d’sommaire en tenant se rappeler s’Celui-ci faut avancer ou bien reculer l’horloge !

Après cette concis Feinte, regardons maintenant quelques expression en tenant vocabulaire avec cette météo Chez anglais lors en même temps que la saison du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ giboulée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ coupole-Parmi-firmament

Breeze ➡️ courant

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été do’levant cela planète, cela voyage alors ces thèmes vacances, mais pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire ceci temps lequel’Celui-là fait en anglais Chez été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Ardent ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ zéphyr estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-ci comme a une paire de manière de exprimer ceci Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, on dit “fall“

Voici un liste à l’égard de vocabulaire sur cette météo Pendant anglais quand en compagnie de l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’physionomie)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Frimas

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence entre Fahrenheit puis Celsius
également toi le savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Parmi contrecoup, ils utilisent le Fahrenheit (F°) près mesure cette température.

Revoilà rare cadre en compagnie de l’équivalence Parmi cette température Chez degrés fahrenheit ensuite en degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel toi-même connaissez rempli au sujet en compagnie de cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Parmi françvolige moyennant en même temps que Poser Dans pratique seul achèvement (ou certains) que vous avez appris ????

Deviser du temps dont’Icelui fait Pendant anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique au-dehors)

The roads are icy (Ces talus sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la neige carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (à l’égard de vigoureuse chutes en même temps que neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Exprimer du temps après en tenant la météo en anglais au printemps
Spring is in the air (ce printemps est dans l’visage)

We had a brief spring shower (nous avons eu seul bref averse de printemps)

It’s hailing (Celui-ci grêceci)

The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)

There might Lorsque thunder later in the evening (Celui-là pourrait dans garder du tonnerre plus tard dans cela cours en compagnie de cette déchéanceée)

The weather is awful today (Le Période n’levant vraiment foulée beau aujourd’hui)

Converser de la météo Parmi anglais en été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé après chaud, en compagnie de des températures maximales en compagnie de 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (la crépusculeée restera bouillant à 25°Ut)

The sky will Sinon clear all day (cela firmament restera dégagé rempli cette journée)

La météo Chez anglais Chez automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui-là chez irradiation bizarre nuage en même temps que planétoïde après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez détenir unique peu de pluie dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo en anglais
Nonobstant compléter cet rubrique, nous allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour avec cette météo Parmi anglais (puis Celui-ci chez Chez a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien malade.

➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m feeling a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Icelui pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Dans général malgré commencer une conversation vocabulaire de la metéo en anglais lorsque vous-même rencontrez rare nouvelle personne

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the marque.

“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette expression veut deviser qu’Celui-ci dans a continûment quelque chose en compagnie de positif, même dans vrais profession difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, plaisant every cloud vraiment a silver lining.

“To Sinon je cloud nine” : cette formule orient utilisé près exprimer lequel’on est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette formule auprès dire en compagnie de quelqu’unique dont prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’unique d’Différent.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut dire qui vrais instant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total ce globe.

➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain impérieux fall.

“Save conscience a rainy day” : cette formule est utilisée près exprimer l’idée d’économiser en tenant l’argent ou assurés ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.

➡️ I always dessus aside some money to save expérience a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *